v. tr. XIXe siècle. Tiré de l'adjectif avarié, pris comme participe passé.Détériorer, gâter en faisant subir une avarie. La tempête avait avarié la goélette. L'humidité avait avarié nos provisions. Mieux emballé, ce fromage ne se serait pas avarié. Avatarn. m. XIXe siècle, d'abord au sens propre. Emprunté du sanscrit avatara, « descente sur terre d'êtres supraterrestres », composé de ava, « en bas », et d'un dérivé de tarati, « il traverse ».Chacune des incarnations successives du dieu hindou Vichnou. Fig. Chacune des formes diverses que prend une personne ou une chose. Que d'avatars dans la vie politique de cet homme ! Cette institution va connaître un nouvel avatar. à vau-l'eauloc. adv. XVIIe siècle. Issu de la locution avau l'eau où avau est la forme ancienne de à val.Très vieilli. En s'abandonnant au fil du courant. Une barque vide s'en allait à vau-l'eau. Ne s'emploie pratiquement plus qu'au figuré. Une entreprise, une affaire qui va à vau-l'eau. Avén. m. XVIIe siècle. Emploi métonymique d'Ave (Maria).Chacun des grains du chapelet sur lesquels on dit l'Ave Maria. Il y a dans le rosaire cent cinquante avés et quinze paters. Avecprép. XIe siècle, avuec, avoc, avoec, préposition et adverbe. Du latin populaire *apu(d)-hoc, « avec cela », renforcement de apud, « auprès de, avec ». I. Exprime des relations de diverses natures. 1. L'accompagnement. En compagnie d'une ou de plusieurs personnes. Son frère est avec elle. Déjeuner avec des amis. Il viendra avec sa femme. Il partit avec dix mille hommes. En parlant de choses. Il a de la fièvre avec des courbatures. Un gâteau au chocolat avec de la crème fouettée. « Avant que » se construit avec le subjonctif. Advt. Fam. Il a pris mon manteau et s'en est allé avec. Expr. fam. Et avec ça. Et avec ça, Madame ? formule de vendeur pour suggérer un achat supplémentaire. Fig. Et avec ça, mal élevé, en plus de ses autres défauts, il manque d'éducation. 2. Une unité de lieu, de temps. Au même endroit que, dans le même ensemble que. Votre livre est avec les miens. Mettez tous ces papiers les uns avec les autres. Mélanger du vin avec de l'eau. Fig. Mêler l'ironie avec l'indignation. Au même moment que. Il se lève avec le soleil. Se coucher avec les poules. 3. Une caractéristique essentielle. Muni de, pourvu de. Une maison avec un petit jardin. Un immeuble avec ascenseur. Une jeune fille avec des nattes. Un chapeau avec des plumes. Marque aussi une caractéristique accidentelle. On l'a retrouvé avec une jambe cassée. En ce sens, le contexte peut donner la valeur concessive de malgré, en dépit de. Avec une pareille fortune, vivre si chichement ! Avec tout le respect que je vous dois, je ne suis pas d'accord. 4. L'union, l'adhésion, l'accord, etc. Conjointement à, à l'égard de. Elle dansait avec son fiancé. Il doit se marier avec ma cousine. S'associer avec quelqu'un. Je suis d'accord avec vous sur ce point. Il est aimable avec tout le monde. Discuter, bavarder avec son voisin. Faire la paix avec l'ennemi. Par ext. Un comédien doit s'identifier avec son personnage, s'assimiler complètement à lui. Cette pièce communique avec la pièce voisine, lui est raccordée. Sa cravate va avec son veston, lui est assortie. 5. L'hostilité, l'opposition, la rupture, etc. (souvent l'équivalent de Contre). Rome était alors en guerre avec Carthage. Se disputer avec un camarade. Se brouiller avec tous ses amis. Il s'est battu en duel avec son rival. C'est incompatible avec la loi. Par ext. Pour ce qui est de. Avec ces gens-là, il faut se méfier. Avec les enfants, il faut s'attendre à tout. 6. Loc. prép. D'avec (souvent l'équivalent de De). Indique la séparation de ce qui était uni ou confondu. Elle a divorcé d'avec son mari (on trouve aussi : Elle a divorcé avec son mari ou Elle a divorcé de son mari). Distinguer la fausse monnaie d'avec la bonne, l'ami d'avec le flatteur. Discerner le vrai d'avec le faux. II. Avec introduit des compléments circonstanciels indiquant la manière, l'instrument, etc. 1. La manière. En usant de, en faisant montre de. Parler avec des sanglots dans la voix. Opérer avec une rapidité remarquable. Il supportait son malheur avec patience. Se défendre avec courage. Il m'a reçu avec brusquerie. Loc. adv. Avec plaisir, formule de simple consentement. « Viendrez-vous dimanche ? - Avec plaisir », volontiers. 2. L'instrument. Au moyen de, à l'aide de. Découper le rôti avec un couteau. Manger avec sa cuiller, avec ses doigts. Frapper avec un bâton. Il ne marche qu'avec des béquilles. Il est venu avec sa voiture. Avec l'héritage de son oncle, il a acheté une maison. Nous en viendrons à bout avec le temps. Avec votre appui, il réussira. Il cherche à m'en imposer avec ses grands airs. Advt. Fam. Ce couteau est trop aiguisé, je me suis coupé avec. 3. La matière. À base de, à partir de. Une maison construite avec des briques. Fabriquer du papier avec de la pâte de bois. Faire une crème avec des œufs. 4. La cause. En raison de. Avec ce froid, toutes les fleurs ont gelé. Vous vous attirerez des désagréments, avec votre franchise. Qu'il est fatigant, avec ses questions ! Elle est ridicule, avec ce chapeau. 5. Associé parfois à un conditionnel. Avec lui, tout serait plus facile, s'il était là, s'il vous aidait, tout serait plus facile. Aveindrev. tr. (se conjugue comme Atteindre). XIIe siècle, avoindre. Variante de l'ancien verbe avenir, « arriver, atteindre », du latin advenire (voir Advenir). 1. Très vieilli. Aller chercher une chose, la retirer hors du lieu où elle est placée ou rangée, en particulier pour l'apporter à une personne qui la demande. 2. Au Canada. Aveindre une personne, la rejoindre, parvenir à elle. Avelinen. f. XIIIe siècle, avellane, avelaine. Emprunté du latin (nux) avellana, « noisette d'Abella (ville de Campanie) ».BOT. Sorte de grosse noisette dont on extrait une huile fine. Des avelines de Provence. Aveliniern. m. XIIIe siècle, avellanier ; XVIIIe siècle, avelinier. Dérivé d'aveline.BOT. Arbrisseau qui porte les avelines. On le nomme plus communément Coudrier. Ave maria(ave se prononce avé) n. m. inv. XIVe siècle. Composé de Ave, formule latine de salutation, et Maria, « Marie ».Prière qui reproduit les paroles de la salutation angélique adressée à la Vierge au moment de l'Annonciation et qui, en latin, commence par les mots Ave Maria, gratia plena. Réciter un Ave Maria. On dit plus souvent, par ellipse, un Ave. Dire cinq Pater et cinq Ave. Par méton. Endroit du sermon où le prédicateur s'interrompait, au XVIIe siècle, pour implorer les secours du Saint-Esprit par l'intercession de la Vierge. Il était arrivé avant l'Ave Maria. Aven(n se prononce) n. m. XIXe siècle. Emprunté du dialecte du Rouergue et probablement formé sur la racine celtique ab-, « eau, rivière ».GÉOL. Dans certaines régions calcaires, puits naturel creusé par les eaux d'infiltration, et qui conduit à des cavités karstiques. L'aven Armand, l'aven d'Orgnac. |